
ما از همه بهتریم
کتاب «ما از همه بهتریم» با انتخاب وترجمه مهناز صدری، شامل گزیدهای از آثار طنز سیاسی -اجتماعی روسی از انقلاب اکتبر تا امروز است در عین حال این اثر بازنمایی فرهنگ روسی و فراز و فرود سیاسی - اجتماعی در یک قرن اخیر است
در «ما از همه بهتریم» با شخصیتهایی مواجه میشویم که چه در دولت بلشویکی و چه پسازآن علیرغم زیستن در نظامهای حکومتی متفاوت، همگی همان خردهفرهنگهای نظام ارباب-رعیتی تزاری را بر دوش میکشند. آدمهایی که با خودشان و دنیای اطرافشان درگیرند و این درگیری در هر دوره به رنگی و در لباسی تکرار میشود. کتاب از دغدغهها، تنشها، تضادها و تناقضهای زندگی روزمره آدمها و رویارویی آنها با ناکارآمدیهای نظام حکومتی دنیایی میسازد که کمیک است و خواننده ایرانی هم با آن در زندگی خودش کمابیش آشناست. این است که با آدمهایش همراه میشود، میخندد، میترسد و در حقیقت زندگی میکند. کتاب شامل سیوسه اثر از هشت طنزنویس است که بر اساس سیر زمانی مرتبشدهاند تا در آینه آثارشان بتوان تصویری از حرکت طنز روسیه و تحول آن را در ظرف زمان مشاهده کرد. همچنین آثار هر نویسنده با زندگینامهاش همراه شده و مخاطب را یاری میکند تا در سایه آشنایی با پیشینه کاری و سبک و سیاق نوشتاری او بتواند نگاه دقیقتری به آثارش داشته باشد. کتاب با هشت دااستان کوتاه از میخائیل بولگاکف آغاز میشود. آثار بولگاکف نقطه عطفی در تاریخ طنز شوروی است. علیرغم تمام مشکلاتی که رژیم کمونیستی برای او و آثارش ایجاد کرده بود طنز روس در گذار از شرایط سخت و دشوار انقلاب اکتبر با آثار او جانی دوباره گرفت. در ادامه بخش مهمی از کتاب به نویسندگان نامدار و اثرگذاری چون میخائیل زوشنکو و ولادیمیر واینوویچ اختصاص دارد. مخاطب در کنار این چهرههای مشهور با آثار نویسندههای کمتر شناختهشدهای مثل آناتولی آلکسین نیز آشنا میشود که به مارک تواین روسی شهرت دارد. همچنین ویکتوریا توکاروا و ناتالیا تالستایا و لودمیلا اولانووا زنان طنزنویسی هستند که آثارشان در این مجموعه ارائه شده است و میتواند زمینهساز آشنایی مخاطب با طنزنویسان زن روسیه باشد و خط بطلان بر مردانه بودن طنزنویسی در روسیه امروز بکشد!